Translation and Initial Validation of the Chinese (Cantonese) Version of Community Integration Measure for Use in Patients with Chronic Stroke
نویسندگان
چکیده
OBJECTIVES To (1) translate and culturally adapt the English version Community Integration Measure into Chinese (Cantonese), (2) report the results of initial validation of the Chinese (Cantonese) version of CIM (CIM-C) including the content validity, internal consistency, test-retest reliability, and factor structure of CIM-C for use in stroke survivors in a Chinese community setting, and (3) investigate the level of community integration of stroke survivors living in Hong Kong. DESIGN Cross-sectional study. SETTING University-based rehabilitation centre. PARTICIPANTS 62 (n = 62) subjects with chronic stroke. METHODS The CIM-C was produced after forward-backward translation, expert panel review, and pretesting. 25 (n = 25) of the same subjects were reassessed after a 1-week interval. RESULTS The items of the CIM-C demonstrated high internal consistency with a Cronbach's α of 0.84. The CIM-C showed good test-retest reliability with an intraclass correlation coefficient (ICC) of 0.84 (95% confidence interval, 0.64-0.93). A 3-factor structure of the CIM-C including "relationship and engagement," "sense of knowing," and "independent living," was consistent with the original theoretical model. Hong Kong stroke survivors revealed a high level of community integration as measured by the CIM-C (mean (SD): 43.48 (5.79)). CONCLUSIONS The CIM-C is a valid and reliable measure for clinical use.
منابع مشابه
Translation and validation of Persian version of Index of Dental Anxiety and Fear (IDAF-4C+)
BACKGROUND AND AIM: Being able to measure dental anxiety and fear is a necessary prerequisite for studying and understanding the nature and consequences of this common fear. Index of Dental Anxiety and Fear (IDAF-4C+) is the latest scale presented for the assessment of dental anxiety, but it has never been applied in Iran. The aim of this study was t...
متن کاملShort Form-McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2): A Cross-Cultural Adaptation and Validation Study of the Persian Version in Patients with Knee Osteoarthritis
Background: We aimed to develop and validate the Persian version of Short Form McGill Pain Questionnaire-2 (SF-MPQ-2) in patients with knee osteoarthritis. Methods: Translation and back translation was performed using Beaton’s guideline. After a consensus has achieved on the Persian version of SF-MPQ-2, it was administered to 30 patients with knee osteoarthritis in a pilot study. Then, we enr...
متن کاملPSYCHOMETRICS AND VALIDATION OF THE IRANIAN VERSION OF THE DIABETES HEALTH LITERACY ASSESSMENT QUESTIONNAIRE
Background: Assessing the health literacy of diabetic patients requires the availability of a tool specific to this group. The Diabetes Health Literacy Assessment Questionnaire (LAD) is one of the tools used to measure the health literacy of diabetic patients. The present study was conducted with the aim of translating and validating the Persian version of the LAD questionnaire. Methods: The p...
متن کاملPersian Translation, Internal Consistency and Reliability of Wolf Motor Function Test
Background: Wolf Motor Function Test (WMFT) is used in the assessment of upper extremity motor function in stroke patients. This scale contains 15 items and assesses joint-segment movements and functional tasks. Objectives: Translation and assessment of internal consistency and reliability of the Persian version of WMFT in Iranian stroke patients. Materials and Methods: After translation ...
متن کاملThe Persian Version Of Skindex-29 Health-Related Quality of Life Index: Translation and Psychometric Validation
Background: Dermatologic diseases have considerable effects on patient's health-related quality of life (HRQoL). Patients' assessment of disease’s effects on their life is an important component of disease management. Although Skindex-29 is one of the most utilized measures for assessing dermatology-specific HRQoL, there is no Persian version of it in Iran. This study aimed to translate Skindex...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید
ثبت ناماگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید
ورودعنوان ژورنال:
دوره 2014 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2014